脚本 ダグラス・アダムズ、カーク・パトリック

未だにイルカさんの歌が、ぐるぐる頭を回ってるんですけど(破壊力抜群)、一瞬このままミュージカル仕立てで行くのかとかびびったり。
小説版とは設定もストーリーも違うんですが、さすがに原作者がかかわっているだけあって、きちんと映画になっていました。そういう意味でも素晴らしいですね。しかし、二作目を作るネタをしっかり入れてますが、はたして製作可能なのだろうか。第一、脚本がどうなのだろう…?
評価がかなりわかれているのは、ネタが理解できるか否かというよりも、ツボに入るか否かというところが大きいでしょう。それに、原作と比べて云々という見当外れの感想も見かけましたが、そもそも原作ってどれ?な世界なのだけど。ラジオドラマと舞台と小説と…パラレルワールドという考えは…無いんだろうなぁ。
後は、ネタなど。暇で心が広い方だけ読んで下さい。

未だにイルカさんの歌が、ぐるぐる頭を回ってるんですけど(破壊力抜群)、一瞬このままミュージカル仕立てで行くのかとかびびったり。
小説版とは設定もストーリーも違うんですが、さすがに原作者がかかわっているだけあって、きちんと映画になっていました。そういう意味でも素晴らしいですね。しかし、二作目を作るネタをしっかり入れてますが、はたして製作可能なのだろうか。第一、脚本がどうなのだろう…?
評価がかなりわかれているのは、ネタが理解できるか否かというよりも、ツボに入るか否かというところが大きいでしょう。それに、原作と比べて云々という見当外れの感想も見かけましたが、そもそも原作ってどれ?な世界なのだけど。ラジオドラマと舞台と小説と…パラレルワールドという考えは…無いんだろうなぁ。
後は、ネタなど。暇で心が広い方だけ読んで下さい。
googleで、answer to life, the universe and everything を検索すると計算機能で42という答えが出てきます。うーん、英米のプログラマーには周知のネタなんですな。
地球破壊直前、パブの連中が袋を被って床に寝てるけど、あれはその昔ハレー彗星が地球に接近したときの話?
ブルドーザーが近づいてくる際、カップの中の紅茶が大揺れするシーンは、ジュラシック・パーク?
マーヴィンの後姿は頭部を除くと、トルーパーそっくりなんですが、これは、構造上の問題かな?
最後の超空間ジャンプ、人の顔が出てきましたが、あれはダグラス・アダムズ?
スラーティーバートファースト…長いのがおかしいのか(じゃぁカワレスクセンジャジュクやハールロプリララーはやっぱり可笑しな名前なのだろうか)、それとも Slowly but Fastとか、聞こえるのか?
(9/26追記)ヴォゴン船団のリーダー(?)は、大尉と訳されてました。確かに英陸軍の大尉はcaptainですが、英海軍における大尉はLieutenantで、captainだと大佐。
いやまぁ、あんな連中に陸軍も海軍(宙軍?)も無いんですけど、この場合は単に 船長 もしくは 船団長 なのではないかと思うんですが、本当のところどう発音されているのでしょうかちょっと興味があります。
地球は、ネズミに発注されてマグラシア人により製作された訳ですが、これはやっぱり創造説あるいはインテリジェントデザイン説への皮肉なのかなぁ? もっとも宇宙全体を作り上げたのは、どこぞの神様ということになってるらしいので、逃げが効いてるかもしれません。
いやまぁ、どこぞの自称"大FTマンガ作家サマ"ならば、イングリッシュ・ジョークはお手のモノ、とか吹きまくりながら見当違いの解説をしそうですけど(をい)
どこぞの人には怒られそうだけど、宝塚でミュージカルにしたら、凄いだろうなとか(^^;。大統領と副大統領、アーサーとトリリアン、フォードとマーヴィンはメイドロボットにしちゃって、3組のカップルのドタバタに地球と宇宙の運命がとか…まぁ、あり得ないけどね。
地球破壊直前、パブの連中が袋を被って床に寝てるけど、あれはその昔ハレー彗星が地球に接近したときの話?
ブルドーザーが近づいてくる際、カップの中の紅茶が大揺れするシーンは、ジュラシック・パーク?
マーヴィンの後姿は頭部を除くと、トルーパーそっくりなんですが、これは、構造上の問題かな?
最後の超空間ジャンプ、人の顔が出てきましたが、あれはダグラス・アダムズ?
スラーティーバートファースト…長いのがおかしいのか(じゃぁカワレスクセンジャジュクやハールロプリララーはやっぱり可笑しな名前なのだろうか)、それとも Slowly but Fastとか、聞こえるのか?
(9/26追記)ヴォゴン船団のリーダー(?)は、大尉と訳されてました。確かに英陸軍の大尉はcaptainですが、英海軍における大尉はLieutenantで、captainだと大佐。
いやまぁ、あんな連中に陸軍も海軍(宙軍?)も無いんですけど、この場合は単に 船長 もしくは 船団長 なのではないかと思うんですが、本当のところどう発音されているのでしょうかちょっと興味があります。
地球は、ネズミに発注されてマグラシア人により製作された訳ですが、これはやっぱり創造説あるいはインテリジェントデザイン説への皮肉なのかなぁ? もっとも宇宙全体を作り上げたのは、どこぞの神様ということになってるらしいので、逃げが効いてるかもしれません。
いやまぁ、どこぞの自称"大FTマンガ作家サマ"ならば、イングリッシュ・ジョークはお手のモノ、とか吹きまくりながら見当違いの解説をしそうですけど(をい)
どこぞの人には怒られそうだけど、宝塚でミュージカルにしたら、凄いだろうなとか(^^;。大統領と副大統領、アーサーとトリリアン、フォードとマーヴィンはメイドロボットにしちゃって、3組のカップルのドタバタに地球と宇宙の運命がとか…まぁ、あり得ないけどね。
| ホーム |

